Sunlit I.
Forum Replies Created
-
AuthorPosts
-
Sunlit I.Participant
Five(?) years later and still neither pro White nor even pro Russian.
Forget him.Sunlit I.Participant2019.12.24
https://www.ntv.ru/video/1809421/?from=newspageThe text in Russian and its machine translation are here
Sunlit I.ParticipantSys Op, thank you for clarifying it!
Sunlit I.ParticipantSys Op, are we at risk of permanently losing the access to Bob’s writings?
I’ve been thinking about a possibility of it and I made attempts to save this website, but I am not really good at it and the only way that seems to really work for me is going article by article.
Sunlit I.ParticipantThank you, Wuntz! (Signed it of course)
Sunlit I.ParticipantI notice a very obvious flow of terms from English to other languages, so (in my opinion) feel free to resort to English mini or maxi mantras any time you know you cannot provide a correct translation.
Google can end up with a translation that can make people laugh. I’ve seen such examples. But it also depends on the difficuly of the material that is to be translated. I expect “ASIA FOR THE ASIANS, AFRICA FOR THE AFRICANS, WHITE COUNTRIES FOR EVERYBODY!” to be simple enough for Google in any language.
There is another question to it, which is terminology itself. The Mantra is very American in my opinion. It operates with the terms that may not be that frequent in other countries. At the same time Bob’s Mantra is about IMPOSING terminology. So the question of what would be the proper translation into one or another language can be very tricky. Fall back to the original Mantra each time you are not sure about something.
Speaking about censorship, it’s hard to tell what they will do tomorrow even if they allow something today. Posting something in English might fail if they allow only one language, but I have also seen websites that allowed their native one AND English.
Sunlit I.ParticipantI came across this for the first time this week (I am sorry, if this has already been posted):
TED: A black man goes undercover in the alt-right | Theo E.J. Wilson
This link is set to the sentence in which he says “White Genocide“.
The video is in English, but it has seemingly professional subtitles in several other languages including Spanish, Dutch, Portuguese, Russian, French, Japanese.
Sunlit I.ParticipantI don’t know how it happened, but my three posts in this thread that suddenly appeared at the same minute in April are the ones I failed to post in March. I kept trying back then, but now it makes me feel like a spammer again and I don’t even want to reread them.
They must contain the same links. Feel free to delete them.
Sunlit I.ParticipantI expect Dirk Moses to present White Genocide as something that has to do with violence in South Africa exclusively and to leave out other regions and non-violent aspects of this ongoing program. That’s what they usually do.
Sunlit I.ParticipantIf you noticed that 2018 Russian-Chinese comedy film about a young Chinese man, who comes to Russia in order to marry a young Russian woman, there was more on the same subject in 2015.
An article (Google translation) about an advertisement in Rossiyskaya Gazeta claiming that an “ideal formula for mixed Russian-Chinese marriages” is “a Chinese husband plus a Russian wife”.
An article in Chinese on the same subject (Google translation).
Sunlit I.ParticipantAn article (Google translation) in one Russian newspaper about a Russian-Chinese advertisement in another Russian newspaper Rossiyskaya Gazeta (which is said to be published by the Government of Russia) featuring an “ideal formula for mixed Russian-Chinese marriages” which was described as “Chinese husband + Russian wife”.
Here is an article about it in Chinese. (Google translation and a Russian translation)
Sunlit I.ParticipantBy the way, that Russian-Chinese film about a young Chinese man who comes to Russia in order to marry a young Russian woman, is not the first example of anti-white propaganda in Russia promoting intermarriage between Russian women and Chinese men. In 2015 there was an advertisement in a Russian newspaper Rossiyskaya Gazeta that featured an “ideal formula for mixed Russian-Chinese marriages”.
The translated add says:
The ideal formula for mixed Russian-Chinese marriages.
Perfect match = Chinese husband + Russian wife
Chinese husband:
– takes care of the family
– leads a healthy lifestyle
– economic
– serious about matrimonyRussian wife:
– independent
– gives her husband freedom
– educated and pretty
– hardworkingWith the support of the Ministry of Education of China
VKontakte
China International RadioThe picture alone may not look convincing, but there was an article in Chinese (Google translation) about it by “Global Times“.
The translation:
Russian media said that Chinese husbands and Russian wives are equal to perfect Russian netizens
2015-06-02 03:39:00 Global Times Li Yalong[Global Times comprehensive report] ” Chinese husband + Russian wife = perfect combination.” Recently, a Sino-Russian marriage “advertising” published in the “Russian newspaper” on May 25 sparked heated discussions in Russian society. Russia’s “Viewpoint” reported on May 31 that the title of “Advertising” is “The Perfect Formula in Sino-Russian Transnational Marriage”, which mentions the advantages of Chinese husbands including family, healthy lifestyle, housework, and seriousness. Treating marriage; the advantage of the Russian wife is independence, freedom for the husband, education, beauty and hard work. According to the “Viewpoint”, this “advertising” was produced and produced by China Radio International.
After the “advertising” was published, Russian netizens began discussions on this. A netizen named “Kisha” said on the social network that “Russian newspaper” is a government agency newspaper, and it is puzzling to publish such “advertising” in newspapers. This kind of “advertising” encourages the beautiful Russian girls to marry the Chinese, which will affect the population growth of Russia. The netizen named “Andre” believes that there is nothing strange about this. The marriage between Russia and China is indeed a perfect match. Many Russian girls married to the Chinese have found their own happiness.
According to the “Global Times” reporter, this “advertising” is an activity jointly launched by China Radio International and “Russian newspaper”. Mr. Jin, the person in charge of the project, repeatedly emphasized that they published “topic discussion” instead of “advertising”. Its background is the “China-Russia Million Youth Online Exchange” under the framework of “China-Russia Youth Friendly Exchange Year”. Based on this, China and Russia plan to cooperate to launch 100 interactive topics and online surveys on topics such as culture, education, life, employment, love and ideals. The so-called “advertising” on May 25 is one of them.
Mr. Jin told reporters that this discussion of novel expressions has caused discussions among many Russian youths in a short period of time, including of course some misunderstandings. “Many young Russians think this is an advertisement for Chinese men to marry. Others think, why do Russian women must find Chinese men to marry?” Mr. Jin believes that such discussions deviate from their original intention to set up this topic, “China Men’s hardworking and Russian women’s cheerful and generous have obvious group characteristics, which is the consensus of many countries. We only show it through this expression.”
The topic of Russian women marrying Chinese men has actually been discussed. In 2013, Russian News Agency reporter Yelena Kuzminna once published an article saying that “Chinese husband + Russian wife: born with perfect match.” The article mentioned that many Chinese husbands who married Russian wives said: “Russian women do better than Chinese women in many ways.” Russian women are interested in Chinese men because they don’t drink, work hard, follow Chinese ethical Chinese men are more attractive than Russian men. In 2004, Maria Liu, a Russian girl who entered a marriage hall with a Chinese man, said in an interview with the Global Times: “Transnational marriage is a kind of fate. Love does not distinguish between nationality and nationality,” she said. Chinese men will feel bad about their wives and take care of their children. But for many Chinese men, life is a struggle, so sometimes it is a little tired. However, she thinks this can be understood, “They are desperate for their own family after all.” [Global Times’ special correspondent in Russia Li Yalong Global Times reporter Ni Hao Liu Yupeng]
Russian translation of the Chinese article.
An article in the Russian newspaper about the original advertisement (Google translation).
The translation:
Internet users found an advertisement for Russian-Chinese marriages in Rossiyskaya Gazeta
May 31, 2015, 16:15
On Sunday, in the Russian segment of social networks, a photograph began to be actively distributed, which depicted an advertisement for “Russian-Chinese” marriages. Judging by the photos, the advertisements are posted in the Rossiyskaya Gazeta, the official publication of the Russian government.
Advertising offers “the perfect formula for mixed Russian-Chinese marriages”: a Chinese husband plus a Russian wife. According to the authors, the Chinese spouse “takes care of the family, leads a healthy lifestyle, is economical, takes the marriage seriously”, while the Russian wife is “independent, gives her husband freedom (what exactly is meant, not explained – comment. VIEW) and pretty, hardworking. ”
It is noted that the advertisement was prepared with the support of the Ministry of Education of China.
Sunlit I.ParticipantAn article (Google translation) about current plans for migration into Russia.
Sunlit I.ParticipantAn article (Google translation) in Global Times on the same subject.
Sunlit I.ParticipantAn article (Google translation) about an advertisement in Rossiyskaya Gazeta in 2015.
Sunlit I.ParticipantSearching the federal list of banned content for the same slogan (Google translation).
An educational video that is worth watching even without a translation.
A Russian-Chinese film (Google translation).
Sunlit I.ParticipantSunlit I.ParticipantJPOutlook, I think that “To be a white nationalist is to be pro-white.” from the link you provided is really scary.
02/06/2019 at 12:26 pm in reply to: Does the Mantra express opposition to intermarriage per se, and should we? #111108Sunlit I.ParticipantXenonian, just don’t forget to note that it is being done in ALL white countries and ONLY in white countries. Your suggested replies lack it.
If you have to keep it short, how about something like this:
Forced non-white immigration and integration into ALL white countries and ONLY white countries constitute genocide under international law as acts comitted with intent to destroy whites as a group.Anyone is welcome to correct it
-
AuthorPosts
Bob’s Corner
Why Johnny Can't Think ebook zip
pwrd: Phu=9Ad5Login
Copyright Policies
Robert Whitaker grants full and free use of his ideas and writings as they pertain to aiding others in stating the facts about white race genocide and its agenda of forced non-white immigration and integration into ALL white countries and ONLY white countries.
Recent Swarms
- Xenonian on Where did you post the Mantra today?
- time for freedom on test
- Xenonian on MINI MANTRAS PRO
- JPOutlook on Where did you post the Mantra today?
- JPOutlook on Where did you post the Mantra today?
- JPOutlook on Where did you post the Mantra today?
- JPOutlook on Where did you post the Mantra today?
- JPOutlook on Where did you post the Mantra today?
- JPOutlook on Where did you post the Mantra today?
- JPOutlook on Where did you post the Mantra today?
- JPOutlook on Where did you post the Mantra today?
- JPOutlook on Where did you post the Mantra today?
- -scythian- on Anti-Whites are ripe for conditioning
- Xenonian on Anti-Whites are ripe for conditioning
- JPOutlook on Where did you post the Mantra today?
Swarm Topics
- This is another test
- test
- Anti-Whites are ripe for conditioning
- Something Interesting
- Whether intermarriage is being forced
- Diversity is a code word for White Genocide – should we hit that extra hard now?
- Swarming at foreign sites
- Genocide Awareness Webinars
- There is a new White House Petition for You to Sign
- White Genocide Resources
- White Genocide Pics
- New Podcasts
- Cuckservatives
- Postage Paid envelopes
- Our Change.org petitions
Recent Posts
- THE ONLY INEVITABLE LEFT FOR THE NEW MILLENNIUM
- Anti-Whitism
- BASICS: Black Vandalism With A Diploma
- Robert W. Whitaker Archive Site
- The Practical Wisdom of Robert Whitaker
- First Amendment to the United States Constitution
- Whether intermarriage is being forced….
- Soviet Free Speech
- Is the Only Purpose of a Gun To Kill?
- FWG Podcast #16 – The Religion of Political Correctness
Immigration
Categories
- About Bob (13)
- Activism (10)
- Blasts from the Past (46)
- Bob (415)
- Bob's Book (20)
- Bob's Meanderings (21)
- BUGS Radio (19)
- Coaching Session (2,845)
- Comment Responses (1,001)
- General (716)
- Grouch Growls (2)
- History (681)
- How Things Work (606)
- Insider Letter Archive (54)
- Law and Order (35)
- Links (2)
- Mantra (82)
- Musings about Life (123)
- Political Correctness (105)
- Politics (80)
- Race Matters (24)
- Radio Shows (5)
- Religion (42)
- SF Townhall (2)
- Truck Roy Radio (2)
- We Do What Works (12)
- WOL Weekly Articles (28)
Topic Tags
8 traits of a disinformationist 25 rules of disinformation activism America anti-white anti-white mantra April Gaede diversity fight white geNOcide Genocide german help How to Deal with Anti--Whites Mantra Mantra videos Martin Luther King MLK Medvedev mini-mantras minis Montana Motivations Multiculturalism Feminism occupy wall street OWS rally Paltalk petition Pink rabbit Pioneer Little Europe pro-white Propaganda Putin Russia Spanish Stop Genocide subversion Swedish To Give New Members Info Tactics & Advice To Intellectually Destroy Our Enemies training Twitter videos White Genocide White genocide flyers white privilege youtube Youtube MantrasApril 2024 S M T W T F S « Jul 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Archives
Bob’s Books
Bob's first book - 1976
A Plague On Both Your HousesBob's second book - 1982
THE NEW RIGHT PAPERSBob's deadliest book - 2004
Why Johnny Can't Think:
America's Professor-PriesthoodWhy Johnny Can't Think ebook zip
pwrd: Phu=9Ad5
In A Few Words
Bob Whitaker has "been there and done that" in the world of politics. His unique perspective is insightful and vital. You may not agree with everything he says, but I guarantee that he will make you think.
Robert W. Whitaker, 1941—2017, was born and raised in South Carolina and attended the University of South Carolina and the University of Virginia Graduate School. He has been a college professor, international aviation negotiator, Capitol Hill senior staffer, Reagan Administration appointee, and writer for the Voice of America. He has written numerous articles and three books. Bob lived in Columbia, SC, coaching B.U.G.S. He had asked the staff to inform female readers that he was "divorced and 'wildly attractive.'" I agree that he was divorced. But actually, he always did and always will love his one and only wife.
Recent Comments